Editorial Cambridge University Press (España)
Lugar de edición
Madrid
Fecha de edición marzo 2014 · Edición nº 1
Idioma inglés
EAN 9781107645783
174 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 189 mm x 246 mm
Practical ideas for using students' own languages within the language classroom.
Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms.
Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques.
The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools.
The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.
x{0026}lt;p x{0026}lt;strong PHILIP KERRx{0026}lt;/strong x{0026}lt;br / (Edimburgo, 1956 x{0026} x02013; Londres, 2018)x{0026}lt;/p x{0026}lt;p x{0026}lt;br / Autor que encontró la fórmula mágica de la novela negra histórica para un público exigente: poner toneladas de erudición al servicio de un personaje carismático y moralmente incólume, el detective Bernie Gunther, y filtrarlo todo por una óptica cínica. Cada título de la serie es una lección de un meticuloso experto en la República de Weimar, el Tercer Reich y la posguerra, y también un relato lleno de aventuras, humor negro y réplicas dignas de su admirado Philip Marlowe.x{0026}lt;/p x{0026}lt;p Ganador del Premio RBA de Novela Policiaca en 2009 por x{0026}lt;em Si los muertos no resucitanx{0026}lt;/em , también firmó diversos thrillers más allá de la serie Bernie Gunther, comox{0026}lt;em Plegarias, El arte del crimen, La paz de Hitler, Esaú, Una investigación filosóficax{0026}lt;/em ox{0026}lt;em Mercado de invierno.x{0026}lt;/em x{0026}lt;/p
|