Traduction Et Culture Lal

Traduction Et Culture Lal

Cordonnier, J.L.

Editorial Didier (FR)
Fecha de edición julio 2000

Idioma francés

EAN 9782278045006
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  36,30 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

La traduction est placée au c ur des rapports intellectuels. Elle donne à penser aussi bien notre culture que les cultures étrangères, et c'est là son intérêt majeur. Le présent ouvrage en examine les questions clés, et les éclaire sous des angles nouveaux, aussi bien à l'aide de l'anthropologie, de la psychanalyse, de la philosophie, que des sciences du langage en général. Il veut y apporter des réponses originales, tout en définissant un cadre pour la pratique. La dimension historique de la traduction est considérée comme primordiale, et des problématiques comme la fidélité, la trahison, ou l'intraduisibilité, pour ne prendre que ces exemples, sont aussi envisagées sous cet angle. On y propose donc une archéologie des différentes manières de traduire qui se sont succédées dans notre culture depuis la fin du XVème siècle, avant de traiter des connotations culturelles dans les textes, et de dégager un certain nombre de propositions qui situent les traductions contemporaines dans une éthique interculturelle.




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.