The Best Short Stories 2022 : The O. Henry Prize Winners

The Best Short Stories 2022 : The O. Henry Prize Winners

Luiselli, Valeria
Minton Quigley, Jenny

Editorial Random House
Fecha de edición septiembre 2022 · Edición nº 1

Idioma inglés

EAN 9780593467541
400 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 132 mm x 203 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  17,00 €

Sin ejemplares (avisar cuando esté disponible)

Sin ejemplares (avisar cuando esté disponible)

Aviso de disponibilidad:

Avisar si vuelve a estar disponible.


Resumen del libro

The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.

Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.

THE WINNING STORIES:

"Screen Time," by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell

"The Wolves of Circassia," by Daniel Mason

"Mercedes's Special Talent," by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed

"Rainbows," by Joseph O'Neill

"A Way with Bea," by Shanteka Sigers

"Seams," by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft

"The Little Widow from the Capital," by Yohanca Delgado

"Lemonade," by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston

"Breastmilk," by 'Pemi Aguda

"The Old Man of Kusumpur," by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta

"Where They Always Meet," by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich

"Fish Stories," by Janika Oza

"Horse Soup," by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton

"Clean Teen," by Francisco González

"Dengue Boy," by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer

"Zikora," by Chimamanda Ngozi Adichie

"Apples," by Gunnhild yehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson

"Warp and Weft," by David Ryan

"Face Time," by Lorrie Moore

"An Unlucky Man," by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell

Biografía del autor

(Ciudad de México, 1983) es autora de las novelas Los ingrávidos (2011), La historia de mis dientes (2013) y Desierto sonoro (2019), y de los libros de ensayo Papeles falsos (2010) y Los niños perdidos (2016), todos ellos publicados en Sexto Piso. Ha colaborado, entre otros, en medios como The New York Times, Granta, The Guardian o El País. Sus obras, traducidas a más de veinte lenguas, han sido galardonadas dos veces con el Los Angeles Times Book Prize, con el American Book Award y con el Folio Prize, y han sido finalistas del Booker Prize, del Womenx{0026} x02019;s Prize for Fiction y del National Book Critics Circle Award en tres ocasiones. En la actualidad reside en el Bronx, Nueva York.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.