Su carro de la compra está vacío

Volver

Svetlana Geier, una vida entre lenguas

23,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

  • Editorial: Tres Hermanas
  • Fecha de la edición:
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-84-122911-8-6
  • EAN: 9788412291186
  • Encuadernación: Tapa blanda con solapas
  • Dimensiones: 130 cm x 200 cm
  • 232 páginas
  • Idiomas: español
Si una vida merece el calificativo de novelesca es la de la traductora Svetlana Geier.
Nacida en Kiev en 1923, pasó su infancia entre algunos de los intelectuales más sobresalientes de su país.
Las purgas estalinistas acabaron con la vida de su padre y, más tarde, durante la ocupación alemana, asistió a la barbarie nazi en su versión más cruenta.
Gracias a su inteligencia y a una pulsión vital fuera de lo común, Geier se convertiría años después en la traductora de literatura rusa al alemán más brillante del siglo XX.
Una nueva traducción de las cinco grandes novelas de Dostoievski fue la tarea titánica con la que coronó una vida de servicio a la traducción y la literatura.
Una espléndida autobiografía que incluye varias entrevistas que el editor y traductor Taja Gut le hizo a Svetlana Geier entre 1986 y 2007.

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes