Punt per punt C2

Punt per punt C2

Martínez Amorós, Juli

Editorial Universidad de Alicante
Colección Textos docentes, Número 0
Fecha de edición febrero 2019 · Edición nº 1

Idioma valenciano

EAN 9788497176521
166 páginas
Libro Dimensiones 210 mm x 297 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  15,00 €

Disponibilidad inmediata (en stock)

Resumen del libro

Destinatari.
Punt per punt C2 és un curs de valencià destinat a aprenents experts que volen assolir el nivell màxim d'expertesa.
Entenen i produeixen tot tipus de textos complexos, tant escrits com orals, amb plena solvència.
Dominen el vocabulari general i la terminologia específica, tenen un important bagatge fraseològic i han adquirit sòlids coneixements metalingüístics, que els permeten copsar l'estructura lingüística i comparar el valencià amb unes altres llengües pròximes.
Estructura del curs i punt de partida.
És un curs per a autoaprenents o per a seguir a l'aula, compost per 18 unitats.
Les 17 primeres desenvolupen el temari i l'última ofereix un model de prova, que permet posar en pràctica els coneixements adquirits.
Conté els cinc apartats següents: Comprensió escrita i expressió oral , Gramàtica , Vocabulari , Ortografia i fonètica i Expressió escrita .
El punt de partida de Punt per punt C2 és un text escrit d'un àmbit temàtic específic.
Aquest text funciona com a focus d'interés de cada unitat, que és représ en diverses activitats, com ara una situació comunicativa en parella, una exposició individual o exercicis de buits, de correccions o de vocabulari.
Estructura de les unitats i metodologia.
Les explicacions gramaticals se centren en els aspectes més específics i concrets, com correspon al nivell màxim d'expertesa.
A continuació, es plantegen tres activitats de repàs gramatical, que permeten consolidar els coneixements previs i practicar-los amb exercicis similars als de les proves oficials.
El vocabulari es treballa mitjançant textos amb buits i activitats de definicions, de fraseologia o de substitució, entre altres.
L'ortografia i la fonètica són tractades de manera lligada: expliquem les particularitats ortogràfiques del valencià i incidim en una ortoèpia ben acurada, que practiquem amb exercicis de buits o correccions de textos orals.
Finalment, en l'apartat d'expressió escrita proposem traduccions des de llengües pròximes (castellà, anglés, gallec, italià i francés) i tasques escrites similars a les que es plantegen en les proves oficials.
Els exercicis escrits ajuden a consolidar i sistematitzar els continguts propis del nivell màxim d'expertesa.
Les habilitats orals es treballen mitjançant les propostes comunicatives de l'inici de cada unitat i de diversos exercicis amb àudios, amb els quals establim un model de pronúncia i treballem la correcció ortoèpica i la comprensió oral.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.