Editorial Penguin UK
Fecha de edición enero 2002
Idioma inglés
Traducción de Simon, Greg
EAN 9780141185828
304 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
'There has been no more terribly acute critic of America than this steel-conscious and death-conscious Spaniard, with his curious passion for the modernities of nickel and tinfoil and nitre . . .' So wrote Conrad Aiken of Lorca's violent response to the New York he encountered as a student at Columbia University in 1929 and 1930. Born and brought up in Andalusia, Lorca's reaction to the brutality and loneliness of the vast city was one of amazement and indignation. His poetry moved away from the lyricism of the early Romanceros and became a vehicle for experimental techniques through which he expressed tortured feelings of alienation and dislocation. Based on a new edition of the original text, Greg Simon's and Steven White's new translation brings to life Lorca's arresting imagery. Christopher Maurer, a leading authority on Lorca's work, provides an enlightening introduction placing Poet in New York in context, and there are translations of Lorca's letters as well as a lecture he gave about the work. Illustrated with archive photographs, this comprehensive volume will make Lorca's masterpiece available to a whole new generation of readers.
Federico García Lorca (1898-1936). Poeta y dramaturgo español, adscrito a la generación del 27. En 1915 comienza a estudiar Filosofía y Letras, así como Derecho, en la Universidad de Granada. En 1919 se traslada a Madrid y se instala en la Residencia de Estudiantes, coincidiendo con numerosos literatos e intelectuales. Allí empieza a florecer su actividad literaria como poeta, que le convertiría en el poeta español más leído de todos los tiempos, según el Instituto Cervantes. Su obra poética se complementa con una rica y exitosa obra teatral que solo se vería truncada por su asesinato en 1936 en manos de las hordas fascistas.
|