Su carro de la compra está vacío

Volver

Poesía completa

Obras propias. Traducciones e imitaciones de autores profanos. Traducciones de autores sagrados

45,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Poesía completa. Obras propias. Traducciones e imitaciones de autores profanos. Traducciones de autores sagrados

45,00 €

Poesía completa

Obras propias. Traducciones e imitaciones de autores profanos. Traducciones de autores sagrados

  • Editorial: Biblioteca Castro
  • Fecha de la edición:
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-84-15255-68-0
  • EAN: 9788415255680
  • Colección: Biblioteca Castro
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Dimensiones: 140 cm x 220 cm
  • 440 páginas
  • Idiomas: español
Fray Luis de León es una de las voces más señaladas del humanismo español, pues en sus excelsos versos se armoniza la cultura clásica, la sabiduría bíblica y la elocuencia cristiana. Su nombre permanece indisolublemente ligado a la Salamanca renacentista, en cuya Universidad se doctoró en Teología, ejerció como catedrático y sufrió las luchas internas que lo llevaron a la cárcel por su traducción del Cantar de los cantares al romance y su cuestionamiento sobre la autoridad de la Vulgata.
Las apasionadas rencillas que el agustino hubo de librar, nos ayudan a desmitificar la idea del poeta contemplativo alejado de las pasiones mundanas. Un temperamento batallador e intelectual como bien se aprecia en buena parte de esta Poesía completa, editada bajo la erudita mirada de José Palomares.

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes