Editorial Cátedra
Colección Cinco décadas, Número 0
Lugar de edición
Madrid, España
Fecha de edición septiembre 2023 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788437646510
544 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 145 mm x 215 mm
La Historia de la Literatura no tiene patria, aunque sí lenguas diversas, y es la traducción quien obra esa metempsicosis, esa transmigración que hace propio lo ajeno o, al menos, nos crea la ilusión de entenderlo (de leerlo) como propio.
Tampoco, en definitiva, las lenguas tienen patria.
El mundo es un poco más pequeño, un poco más aceptable, un poco más comprensible y un poco más asumible si existe la traducción.
"Poemas de las Letras Universales" es una antología de poemas escritos en lenguas que no son la española y traducidos a dicha lengua: es una antología construida a partir del trabajo de más de un centenar de traductores que, con su volumen o volúmenes editados en la colección Letras Universales, han contribuido a construir el presente título.
Nancy Konvalinka es antropóloga, profesora e investigadora de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
|