Ous verds amb pernil

Ous verds amb pernil

Dr. Seuss

Editorial Beascoa
Colección Dr. Seuss, Número 0
Lugar de edición Barcelona, España
Fecha de edición junio 2015 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788448844813
64 páginas
Libro Dimensiones 175 mm x 240 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  12,95 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

x{0026}lt;p x{0026}lt;B Has menjat mai ous verds amb pernil? El protagonista d'aquesta historia tampoc, i es resisteix amb totes les seves forces a tastar-los. Però no pots dir que una cosa no t'agrada si no l'has tastada mai... Oi que no?x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;p x{0026}lt;I Oh! Que bons els ous verds amb pernil!x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR Que bons! De veritat.x{0026}lt;I Em dic Nil!x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I Me'n menjaré en una barqueta.x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I Me'n menjaré amb una cabreta...x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I Me'n menjaré sota la pluja i el vent.x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I I en un túnel a les fosques. I enfilat en un tren.x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I I circulant en un cotxe. I a la punta d'un pi.x{0026}lt;/I x{0026}lt;BR x{0026}lt;I Que bons que són! Ja ho pots ben dir!x{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B El Dr. Seuss transforma la lectura en una activitat divertida i ideal perquè la comparteixin pares i fills. La combinació de rimes i la barreja única de ritme i repetició faciliten l'aprenentatge i la identificació de noves paraules.x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P

Biografía del autor

x{0026}lt;P x{0026}lt;B Theodor Seuss Geiselx{0026}lt;/B (1904-1991) fue un escritor y caricaturista estadounidense. Cursó estudios de Literatura en la Universidad de Oxford, pero nunca llegó a doctorarse. Como homenaje a su padre, que deseaba que hubiera conseguido un doctorado en la universidad, comenzó a usar el pseudónimo literario con el que hoy en día es mundialmente conocido.x{0026}lt;/P x{0026}lt;P La mayor parte de sus obras están escritas en rima y suelen introducir juegos divertidos e inteligentes con el lenguaje. Esto las convierte en obras de una extrema complejidad a la hora de traducir. Así ocurre, por ejemplo, con x{0026}lt;I El gato Garabatox{0026}lt;/I , su obra de mayor éxito. Gran parte del triunfo del libro se debe a haberlo publicado en un momento -los años 50- en que las lecturas escolares presentaban personajes infantiles demasiado rígidos, extremadamente educados y poco imaginativos, con los queningún niño podía ni quería sentirse identificado. En un momento como ese, nació x{0026}lt;I El gato Garabatox{0026}lt;/I : dinámico y travieso y que arrastra un torrente de imaginación y caos al hogar de dos niños.x{0026}lt;/P





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Pasajes Libros ha recibido la ayuda a la modernización de las librerías de la Comunidad de Madrid correspondiente al ejercicio 2023.

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.