Otro cielo

Otro cielo

Larretxea, Hasier

Editorial Espasa
Colección ESPASAesPOESÍA, Número 0
Lugar de edición Madrid, España
Fecha de edición enero 2022 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788467063929
104 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 125 mm x 190 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  12,90 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Otro cielo despliega rotundos poemas de un poderoso imaginario espiritual y rural a través de la herencia que van dejando los antepasados, los desaparecidos, los olvidados, los insumisos, los huidos
Además, incluye prosas poéticas que retratan la infancia y la vejez en soledad en la aldea y ese imaginario del olvido que atraviesa todo el libro. Y también poemas más breves, cercanos al aforismo, en los que se abordan temas centrales de la poesía e inquietudes personales como el miedo, el silencio, el vacío, las herencias, el terruño y el paisaje, para cerrar con una profunda reflexión poética.

Biografía del autor

Hasier Larretxea nació en Arraioz, pueblo del valle de Baztan (Navarra), en 1982. Hace años que vive en Madrid.<br> Ha publicado los libros de poemas Ihes baten arrastoan (Balea Zuria, 2021), Quién diría, quéx{0026} x02026; (Pre-Textos, 2019), Batzuen ametsak bertzeen zelai zulatuak dira (Pamiela, 2018), Meridianos de tierra (Harpo Libros, 2017), De un nuevo paisaje (Stendhal Books, 2016), Niebla fronteriza (El Gaviero, 2015, reeditado por Harpo Libros, 2018), Atakak (Alberdania, 2011) y su traducción al castellano Barreras (La Garúa, 2013) y Azken bala / La última bala (Point de Lunettes, 2008). <br> En 2018 se publicó su primer libro de narrativa en castellano, El lenguaje de los bosques, en Espasa con ilustraciones de Zuri Negrín y fotografías de Paola Lozano.Completan su obra Larremotzetik (Erein, 2014), de tinte autobiográfico, y su participación en el proyecto Te cuento con la historia de Pulgarcito acompañando las imágenes del fotoperiodista Clemente Bernad (Alkibla, 2015).<br> En el año 2020 el Ateneo de La Laguna lo incluyó dentro de la publicación del libro-objeto Lecturas silenciosas con la plaquette bilingüe Donde ni el viento se atreve. Forma parte de la antología de poetas jóvenes Bidea eta zauria, sei poeta (2000-2019) coordinada por Jon Kortazar y Paloma Rodriguez-Miñambres y publicada en Balea Zuria, donde próximamente se editará Ihes baten lausoa, su próximo poemario en euskera. La editorial británica Calque Press publicó Fog at the border, la versión inglesa de Niebla fronteriza traducida por James Womack a finales del 2021.<br> Durante los últimos años viene realizando lecturas en diversos festivales de literatura en los que sus textos dialogan con los sonidos del deporte rural vasco (hacha, piedra, sierra), la vida rural (nueces, cencerro) y la electrónica simbolizando un reencuentro familiar junto a su padre Patxi (deportista rural de gran recorrido), su madre Rosario y su marido Zuri Negrín.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.