Die brasilianische Virginia Woolf.
1943: Das Romandebüt einer Dreiundzwanzigjährigen ist die literarische Sensation - zum ersten Mal wagt es eine brasilianische Schriftstellerin, das komplexe Innenleben ihrer Heldin offenzulegen und konventionelle Gesellschaftsmuster in Frage zu stellen. Selbstbewusst bezieht sie sich auf Joyce und fügt der Moderne ihre ganz eigene weibliche Stimme hinzu. In Nahe dem wilden Herzen konzentriert sich Clarice Lispector auf die Reflexionen ihrer Heldin Joana und dringt in die Tiefen ihrer Gefühlswelt vor. Da ist der frühe Tod des Vaters, die unglückliche Kindheit bei der Tante, die Einsamkeit im Internat, die scheiternde Ehe mit dem Rechtsanwalt Otávio. Auch wenn sie Isolation dafür in Kauf nehmen muss, beschreitet Joana gegen innere und äu ere Widerstände unbeirrbar ihren Weg zu eigenem inneren Reichtum, ihrem "wilden Herzen"
x{0026}lt;P x{0026}lt;B Clarice Lispectorx{0026}lt;/B (Chechelnik, Unión Soviética, 1920 x{0026} x02013; Río de Janeiro, Brasil, 1977) fue una de las voces más singulares de la literatura brasileña del siglo XX. Nacida en una familia judía en Ucrania y emigrada a Brasil siendo niña, vivió entre dos mundos culturales que marcaron su visión literaria. Su escritura, de fuerte impronta introspectiva y lírica, se caracteriza por una profunda indagación en la conciencia, el lenguaje y lo femenino. Debutó con x{0026}lt;I Cerca del corazón salvajex{0026}lt;/I (1943), una novela revolucionaria en su estilo, y alcanzó reconocimiento con obras como x{0026}lt;I La pasión según G.H.x{0026}lt;/I , x{0026}lt;I La hora de la estrellax{0026}lt;/I y x{0026}lt;I Agua vivax{0026}lt;/I . También cultivó el cuento, la literatura infantil, la crónica y la traducción. Vivió varios años en Europa y Estados Unidos, acompañando a su esposo diplomático, lo que amplió su perspectiva cultural. Su obra, difícil de clasificar, ha sido comparada con la de Virginia Woolf y James Joyce, y continúa siendo objeto de estudios, traducciones y relecturas en todo el mundo.x{0026}lt;/P
|