Usted se encuentra en:
Inicio
/ Libros
/ FRANCÉS / Literatura / Poesía, teatro y cuentos populares / Poesía francesa contemporánea /
Mi pedido
0 artículos
0,00 €
Tour à tour nostalgique, apaisé, révolté, le poète-romancier Alain Mabanckou évoque les odeurs et les sons qui ont bercé son enfance, rend hommage à la nature bienfaisante et célèbre ses racines. Sa poésie, tout comme le fleuve Congo, coule, fluide et méditative, là où se rencontrent les voix de l'Afrique, terreau de toutes les espérances.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Tout est en vers (comptés, rimés). Cest que les figures de champions sont immergées dansune profusion de récits et abondamment légendées (par lexaltation sur-jouée des reportages etlidentification passionnée des fans). Elles touchent toujours, du coup, au légendaire. Le mode littérairedu légendé/légendaire est le chant épique. On en joue ici une version profanée, vulgarisée,atterrée, un peu ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Je suis poète, j'ai vingt ans, je patauge dans une grisaille angoissée, je me débats dans les franges du rêve, balbutiant... Mais je pressens la source vive, l'éblouissant foyer central, haut lieu inexpugnable où s'abreuvent les flammes. J'ai soif, et mes efforts échouent. (1948) La poésie, pour quoi faire ? Rien. Ne faire rien, mais ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Tous les non de ma vie sont dépenses d'écume et vive eau sur les vagues galets s'imprégnant du sel écrit encourant le vent, la résonnance la pluie des syllabes d'acier venue de l'encrier, de l'océan comme mer ratissant les grèves mais prononcer ce oui sur une robe d'épousée, sa ramure de chair, son boisseau de ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"Je suis revenu sur cette place sans plus savoir quelle rue Prendre quelle rue rendre à la bourse des souvenirs vous Aviez quoi là une barque un vélo des roses je ne sais plus Aidez-moi à marcher dans ces rues basses j'ai la mémoire Lavée je cherche des seins tendres une douceur framboise Peut-être la ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Une anthologie est, au sens littéral, un florilège. Et pas plus qu'un bouquet de fleurs n'est un cours de botanique, une anthologie de la poésie n'est ou ne devrait être un cours d'histoire littéraire, un répertoire didactique ou un de ces compromis équilibrés dans lesquels tous les poètes se voient attribuer, à peu de chose ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Ici la poésie ne senferme pas dans un genre poétique. Christophe Van Rossom est peut-être un moraliste, mais au sens où la critique traverse et népargne rien de lépoque, la nôtre, non plus des démissions, comme des compromissions si fortement consenties. Cette poésie saccompagne en permanence de références. Non pour reprendre simplement celles-ci sous forme ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un recueil dans lequel le poète convoque le militant communiste italien Enrico Berlinguer, Sigmund Freud ou encore François Villon pour faire le procès du monde dans lequel il vit, tout en cherchant à l'améliorer. La vie quotidienne est représentée comme une maladie, traversée d'humeurs contradictoires.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Avec ce nouveau recueil, Zéno Bianu présente sans doute son livre le plus accompli, en ce sens qu'il orchestre avec une stupéfiante maîtrise et une véritable harmonie l'ensemble de toutes ses «voix. Rare prodige, en effet, que celui d'un poète qui, dans un même livre, convoque l'héritage du Grand Jeu, le jazz, le rock, l'Orient, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
A partir de son expérience personnelle (la décision, prise dans sa jeunesse, de quitter son Argentine natale pour s'établir en France et y écrire une grande partie de son oeuvre en français), l'auteur nous engage dans une méditation sur le thème de la séparation et de l'éloignement. Nombreux sont les sujets abordés (la poésie, la ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
«Enfant perdu, sans famille, inconnu dans la foule infecte, avec des ruines à gauche, à droite et partout, des champs jusqu'à l'horizon, qui va s'éteindre un jour. Heureux les rats, les cadavres exquis, que l'on aperçoit sur le fleuve, en route pour l'embouchure.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
La France et la poésie sont les premières amours de Stefan Zweig. L'écrivain n'a jamais rien tant aimé que sortir un poète de son "obscurité apparente". A la demande de l'éditeur berlinois Schuster x{0026} Löffler, il compose une monographie consacrée à Paul Verlaine. Le luxueux petit ouvrage, suivi de traductions de poèmes parmi les plus ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Au départ, Jacques Jouet navait pas dautre intention que de « traduire en alexandrins la fin de la scène 4 de lacte II du Bourgeois gentilhomme pour la drôlerie du paradoxe formel qui sen suit. Mais, en réalité, il avait en tête de faire la pièce entière. Malgré lampleur et la difficulté de la tâche, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"Je ne suis qu'un résident étranger sur la terre." C'est par cette phrase des Psaumes que s'ouvre le livre de Louis-Philippe Dalembert que j'ai la joie de publier aujourd'hui. Ce recueil est l'oeuvre d'un "pied poudré" - pye poudre comme le disent les Haïtiens -, c'est-à-dire un homme dont la vie est vouée au départ ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Fruto de un largo periodo de introspección y de madura reflexión, pocas obras líricas han alcanzado la repercusión e influencia de " El cementerio marino " , que tras su publicación en 1920 no tardó en convertirse en uno de los puntos de referencia obligados de la literatura moderna. Esta edición reproduce, en forma paralela, ...
más informaciónDisponibilidad inmediata (en stock)
Du poète Jean-Luc Sarré (né à Oran en 1944), le présent volume réunit deux recueils, Poèmes costumés avec attelages et bestiaire en surimpression et Bât B2, précédemment parus en 2003 et 2006, accompagnés d'une préface inédite de Jean Roudaut.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 115 páginas
PVP: 17,50 €
ISBN 978-2-08-139606-7
EAN 9782081396067
La poésie d'Estelle Jouilli est directe, précise, immédiate : elle sait capter l'instant qui passe ou qui s'immobilise dans la pénombre ou la lumière et les mots de tout le monde semblent avoir été taillés pour elle à cet effet. Ses poèmes se succèdent ainsi comme autant de vignettes : choses vues ou choses dites ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Nimrod est un écrivain, essayiste, poète d'origine tchadienne, dont le nom même est une épure : de Nimrod Bena Djangrang ne subsiste, sur la couverture de ses livres, qu'un prénom aux consonances bibliques. Celui que lui a donné son père, pasteur luthérien du pays de Kim, sur les rives du fleuve Logone. L' uvre poétique ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Rimbaud, Arthur; Verlaine, Paul
Lorsque le jeune Verlaine appelle à lui l'enfant sauvage des Ardennes - "Venez, chère grande âme, on vous appelle, on vous attend" -, sait-il qu'il va provoquer un de ces chocs dont la violence fera voler en éclats les résolutions sur lesquelles l'auteur des Fêtes galantes voudrait établir l'équilibre de sa vie personnelle, littéraire et ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Que dit la poésie du monde tel que nous le recevons par voie de presse ? Peu de choses de nos valeurs profondes et de nos désirs. Les marchés, les réseaux de communication, la recherche scientifique au service du profit ou de la guerre, le nombrilisme culturel, les mensonges politiques recouvrent tout. Reste la littérature. ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|