Usted se encuentra en:
Inicio
/ Libros
/ ESPAÑOL / Aprendizaje del español / Filología / Filología y traducción /
Mi pedido
0 artículos
0,00 €
Libro · 372 páginas
PVP: 25,00 €
ISBN 978-84-9717-215-8
EAN 9788497172158
Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede documentarse y propone, más concretamente, una metodología para la recuperación y explotación de textos paralelos de aplicación en el ámbito de la economía y los negocios. Daniel Gallego ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Lebsanft, Franz; Mihatsch, Wiltrud; Polzin-Haumann, Claudia
Sin ejemplares (se puede encargar)
Pocos nombres del hispanismo, si algún otro hay, suscitan tanto consenso como el de Alberto Blecua, por la excelencia de su labor, su papel como renovador y aun refundador de determinadas áreas de la disciplina, la amplitud de su magisterio y la decisiva impronta de su personalidad en todos aquellos, grandes e chicos, que han ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
El punto de partida de este libro ha sido interpretar de la manera más fiel el concepto de fraseología, es decir, las modalidades del habla típicas de una lengua, y que tan difíciles son de traducir a otras. Este concepto aparece estudiado en aquellas construcciones que son de uso frecuente en el español actual, tanto ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (avisar cuando esté disponible)
Libro encuadernado en tapa dura
PVP: 7,50 €
ISBN 978-6-07-160643-3
EAN 9786071606433
Sin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 356 páginas
PVP: 22,00 €
ISBN 978-84-8489-197-0
EAN 9788484891970
Sin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 488 páginas
PVP: 23,50 €
ISBN 978-84-376-2978-0
EAN 9788437629780
Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí simas lenguas y de sus culturas, Nida seña la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori ginal de la manera más clara y más fiel po sible, teniendo en ...
más informaciónDisponibilidad inmediata (en stock)
Libro encuadernado en tapa blanda · 176 páginas
PVP: 15,00 €
ISBN 978-84-9836-920-5
EAN 9788498369205
La traducción jurídica puede ser entendida, al igual que muchos otros tipos de traducción, como una actividad en la que confluyen factores de diversos tipos: el ordenamiento jurídico, las culturas de partida y de llegada, el traductor, el cliente, etc.Sin embargo, en la reflexión sobre la misma, en muchas ocasiones algunos de ellos parecen no ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Estructuras sintácticas en la subordinación adverbial estudia el fenómeno de la subordinación adverbial o circunstancial con un planteamiento moderno que atiende, por un lado, a la estructura sintáctica de las construcciones involucradas y, por otro, a las peculiaridades de las clases de palabras que encabezan dichas construcciones. Tradicionalmente, la subordinación adverbial se ha presentado como ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 208 páginas
PVP: 17,00 €
ISBN 978-84-9836-898-7
EAN 9788498368987
Este volumen pretende ofrecer una nueva mirada sobre cuestiones que son objeto de constantes estudios desde la lingüística cognitiva y la traductología.Así, hemos establecido tres secciones: En la sección primera se abordan aspectos ligados a mente y lenguaje, así como a operaciones cognitivas y a la psicología del discurso.En la sección segunda presentamos una reflexión ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 244 páginas
PVP: 24,00 €
ISBN 978-84-475-3548-4
EAN 9788447535484
Esta obra está pensada para alumnos universitarios españoles, de la especialidad de filología inglesa y de traducción. El libro se caracteriza por ofrecer:.â referencias a varias lenguas europeas, aparte del castellano y.del catalán, como el francés, alemán, portugués y rumano,.â ejercicios variados de semántica y de traducción (castellanoinglés, inglés-castellano), acompañados de la clave para su ...
más informaciónDisponibilidad inmediata (en stock)
Esta 4ª edición actualizada de Hablar y escribir correctamente responde a la necesidad de poner al día los contenidos normativos tras los muchos cambios y las muchas novedades (algunos de gran calado) en las normas de corrección que las Academias de la Lengua Española han tenido a bien llevar a cabo en sus magnas y ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda
PVP: 28,00 €
ISBN 978-84-8489-606-7
EAN 9788484896067
Actualidad y novedad caracterizan el presente volumen, con temas de tan candente actualidad en el ámbito traductológico como el español neutro, el último gran éxito editorial (Millennium, de Stieg Larsson), la traducción teatral, el reconocimiento progresivo de las lenguas de signos y otras lenguas de menor difusión, o la nueva realidad de la inmigración en ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 288 páginas
PVP: 14,00 €
ISBN 978-84-7898-379-7
EAN 9788478983797
Esta obra es resultado directo del Proyecto de Investigación de Excelencia de la Junta de Andalucía La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX: Catálogo y Archivo digitalizado (P06-HUM-1511), realizado por un equipo de investigación compuesto por diez profesores de las Universidades de Málaga y Pablo de Olavide (Sevilla), de 2007 a ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 68 páginas
PVP: 12,00 €
ISBN 978-84-9836-854-3
EAN 9788498368543
Sin ejemplares (se puede encargar)
Este libro se situa en el debate actual de los estudios sobre la literatura, la traduccion literaria y la creciente internacionalizacion de los mercados culturales que se viene desarrollando en Europa y en el resto del mundo.Hoy en dia, las nuevas industrias de la edicion han puesto en circulacion obras transnacionales que viajan traducidas a ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda
PVP: 26,00 €
ISBN 978-84-7738-220-1
EAN 9788477382201
Sin ejemplares (se puede encargar)
Me gustaría agradecer, en primer lugar, a D.Francisco Moreno Fernández, Catedrático de Lengua Española en la Universidad de Alcalá y Director Académico del Instituto Cervantes, la confianza depositada en la investigación que ha dado lugar a este libro y el enorme apoyo prestado durante la realización de la misma.Sus inest imables consejos y observaciones son ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|