Ásmundsson, Valdimar
Stoker, Bram
Editorial Ediciones B
Colección La trama, Número 0
Lugar de edición
Barcelona, España
Fecha de edición enero 2024 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788466678841
384 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 150 mm x 230 mm
La versión perdida de Drácula, que Bram Stoker reescribió con el primer traductor de la obra y a la vez editor en Islandia.
En 1900 el editor y escritor Valdimar Ásmundsson se propuso traducir, por primera vez en la historia, la que se convertiría en la gran obra de la literatura gótica: Drácula, de Bram Stoker. Sin embargo, Ásmundsson no solo tradujo Drácula sino que, con la ayuda del propio autor, escribió una versión distinta de la historia, con nuevos personajes y una trama totalmente reconstruida. Más corta, más oscura y más erótica, esta obra escrita a cuatro manos se tituló Makt Myrkranna (Los poderes de la oscuridad).
Makt Myrkranna se publicó en Islandia en 1901 y contó con un prefacio de Bram Stoker, pero el texto permaneció perdido hasta que, en 2014, fue descubierto por el investigador Hans Corneel de Roos. Por fin ve la luz Los poderes de la oscuridad, la versión de Drácula que reimaginaron Stoker y Ásmundsson y se escondía del mundo en Islandia... hasta ahora.
Ampliamente anotada por De Ross, la presente edición proporciona al lector el fascinante contexto histórico, cultural y literario de uno de los clásicos indiscutibles de la literatura universal. Cuenta, además, con un prefacio de Dacre Stoker, descendiente de Bram Stoker, y con un epílogo de John Edgar Browning, especialista internacionalmente reconocido en literatura de terror y vampirismo. El resultado es un increíble descubrimiento literario.
Reseñas:
El descubrimiento más sorprendente sobre Drácula que ha habido en este siglo.
LitHub
Una vuelta de tuerca a un clásico que los fans del libro y del género no querrán perderse.
San Francisco Book Review
Una agradable y extraña curiosidad en forma de libro.
The Guardian
Una mirada reveladora sobre el acto de la interpretación literaria.
Publishers Weekly
Los poderes de la oscuridad tendrá un efecto duradero en el mundo de los estudios vampíricos.
New York Times Book Review
Un increíble descubrimiento.
National Post
P B Valdimar Ásmundsson /B (1852 - 1902) nació en Hvarf en Bár ardalur y creció con sus padres en istilfjör ur. No fue enviado a la escuela sino que estudió por su cuenta. Entre los veinte y los treinta años viajó a Reykjavík y estuvo un tiempo involucrado en la educación popular hasta que fundó la revista I Fjallkonan /I en 1884.<br> P Ásmundsson fue el traductor de I Drácula /I de Bram Stoker al islandés, que publicó por entregas en su revista entre enero de 1900 y marzo de 1901, bajo el título I Los poderes de la oscuridad /I .<br>
Bram Stoker, seudónimo de Abraham Stoker, fue escritor y crítico teatral. Se licenció con honores en Matemáticas y Ciencias. En 1876 se marchó como secretario y representante del actor inglés sir Henry Irving, con quien dirigió el Lyceum Theatre de Londres. Fue socio del actor hasta que éste murió en 1905. Escribió numerosos libros, entre los que podemos encontrar Recuerdos personales de Henry Irving (1906) y su obra maestra, Drácula (1897), en la que creó el renombrado personaje del vampiro, que ha trascendido en el tiempo y se ha convertido en un clásico en su género.
|