Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio

Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio

Horacio

Editorial Guillermo Escolar Editor SL
Colección Hitos, Número 0
Fecha de edición noviembre 2024 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788419782649
190 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 150 mm x 230 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  16,00 €

Disponibilidad inmediata (en stock)

Resumen del libro

Sin duda, el Arte poética de Horacio (65-8 a. C) es uno de los poemas que más influencia ha ejercido en las letras europeas desde la Edad Media hasta el Neoclasicismo. Es más, sus ecos se siguen escuchando todavía entre quienes entienden la creación poética como la pausada elaboración de una tradición milenaria.
Durante todos estos siglos, el Arte poética no solo se convirtió en un modelo para la composición en verso, sino que también contribuyó a la creación de un nuevo género, el de las artes poéticas.
Este libro ofrece las versiones castellanas de la memorable pieza de Horacio que prepararon los fabulistas españoles Tomás de Iriarte y Félix María de Samaniego. Además, la obra incorpora también el texto latino de Horacio.
De este modo, asistimos a dos formas contrapuestas, y no solo eso, sino también enfrentadas y polémicas, de entender la traducción de los clásicos.
Un mismo texto, el Arte poética de Horacio, da lugar a dos traducciones heterogéneas, lo que muestra lo mucho que se gana con cada recepción de la tradición.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Pasajes Libros ha recibido la ayuda a la modernización de las librerías de la Comunidad de Madrid correspondiente al ejercicio 2023.

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.