La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales

La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales

Fouces González, Covadonga

Editorial Comares
Colección Interlingua, Número 0
Fecha de edición mayo 2011 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788498368482
224 páginas
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  16,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Este libro se situa en el debate actual de los estudios sobre la literatura, la traduccion literaria y la creciente internacionalizacion de los mercados culturales que se viene desarrollando en Europa y en el resto del mundo.
Hoy en dia, las nuevas industrias de la edicion han puesto en circulacion obras transnacionales que viajan traducidas a lo largo y ancho de los paises, dando lugar a una nueva transliteratura, termino acuñado por Sanz Cabrerizo que permite dar cuenta de fenomenos globales, cuya marca de actuacion incluye multiples fronteras atravesadas.En esta nueva interaccion entre capitalismos y modernidad asistimos a principios del siglo XXI a un autentico mercado mundial de bienes culturales, donde las culturas situadas en el interior de unas aparentes fronteras nacionales funcionan como travelling cultures, segun Clifford, y la literatura traducida circula con gran fluidez sin mas limites que los que diseña el capital, por lo que de haber algun territorio esencial en esta civilizacion globalizada, ese es, sin lugar a dudas, el de la traduccion, en tanto mediadora responsable de esta circulacion d




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.