Editorial Le Livre de Poche
Lugar de edición
Paris, Francia
Fecha de edición febrero 2017 · Edición nº 1
Idioma francés
EAN 9782253070221
352 páginas
Libro
" "Il faut savoir tuer qui on aime, dit la vieille femme, c'est plus humain que laisser souffrir." Par moments le livre retrouve, naturellement, la réflexion antique de la quête du sens, ou du grotesque shakespearien. C'est aussi qu'Emerence a je ne sais quoi des figures de la tragédie antique, capable d'engueuler les dieux et de ramasser dans la poussière les viscères des morts. Ou de parler le langage des oiseaux et des chiens. Qu'est-ce donc qu'un personnage, sinon un masque que l'art emprunte pour parler de ce que nous n'apprendrons jamais. à savoir du bonheur de vivre et de la sagesse de mourir ? Bref, un livre original, superbe, émouvant. Excellemment traduit. " Claude Michel Cluny, Le Figaro.
(Debrecen, Hungría, 1917-Budapest, Hungría, 2007). Nacida en el seno de una familia burguesa, sus primeras obras se publicaron a finales de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, cuando los comunistas llegaron al poder en el país, la autora desapareció de la escena literaria y se dedicó a la enseñanza y la traducción. En la década de los sesenta comenzó a publicar novelas, poesía y ensayo, obteniendo numerosos premios literario y sus obras se tradujeron en varios países. Entre su obra narrativa destaca La balada de Iza (1963), Calle Katalin (1969), Abigaíl (1970) que Xordica publica por primera vez en castellano , y La puerta (1987), premio Prix Femina Étranger.
|