Korrespondentziak / Korrespondime / Correspondencias

Korrespondentziak / Korrespondime / Correspondencias

Atxaga, Bernardo
Shehu, Bashkim

Editorial Erein
Colección DSS2016, Número 1
Fecha de edición noviembre 2016 · Edición nº 1

Idioma euskera

EAN 9788491091547
242 páginas
Libro Dimensiones 148 mm x 210 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  12,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Hona zein den tragedia shakespearetar eta komedia txe-khovtar baten arteko alde nagusia: Shakespeareren tragedia baten amaieran agertokia gorpuz betea dagoela, pertsonaia hilez, eta beharbada justizia nagusitu da, beharbada. Txekhoven antzezlan baten bukaeran, jende guztia desilusionatua dago, guztiz joa, atsekabetua, adoregabetua; baina bizirik. Eta nik bizitza osoan sinetsi izan dut borroka egin behar genukeela, ez gatazka baten amaiera zoriontsu bat izateko x{0026}ndash;gatazken amaiera zoriontsuetan ez dut nik sinestenx{0026}ndash;, soluzio txekhovtar bat izateko baizik.
x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;
Dallimi kryesor ndx{0026}euml;rmjet njx{0026}euml; tragjedie shekspiriane dhe njx{0026}euml; komedie x{0026}ccedil;ehoviane x{0026}euml;shtx{0026}euml; se nx{0026}euml; mbyllje tx{0026}euml; njx{0026}euml; tragjedie tx{0026}euml; Shekspirit skena x{0026}euml;shtx{0026}euml; e mbuluar me kufoma dhe se drejtx{0026}euml;sia ndoshta do tx{0026}euml; ngadhx{0026}euml;njejx{0026}euml; x{0026}ndash; ndoshta. Nx{0026}euml; mbarim tx{0026}euml; njx{0026}euml; drame tx{0026}euml; x{0026}Ccedil;ehovit, tx{0026}euml; gjithx{0026}euml; janx{0026}euml; tx{0026}euml; trishtuar, zemx{0026}euml;rthyer, tx{0026}euml; zhgx{0026}euml;njyer, tx{0026}euml; dx{0026}euml;rrmuar, por tx{0026}euml; gjallx{0026}euml;. Dhe unx{0026}euml; tx{0026}euml;rx{0026}euml; jetx{0026}euml;n kam besuar qx{0026}euml; duhet tx{0026}euml; luftojmx{0026}euml; jo px{0026}euml;r njx{0026}euml; px{0026}euml;rfundim tx{0026}euml; lumtur tx{0026}euml; njx{0026}euml; konflikti x{0026}ndash; nuk besoj nx{0026}euml; px{0026}euml;rfundimet e lumtura tx{0026}euml; konflikteve, x{0026}ndash; po px{0026}euml;r njx{0026}euml; zgjidhje x{0026}ccedil;ehoviane.
x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;
La principal diferencia entre una tragedia de Shakespeare y una comedia de Chejov es que al finalizar una tragedia de Shakespeare el escenario estx{0026}aacute; cubierto de cadx{0026}aacute;veres y quizx{0026}aacute;s x{0026}ndash;solo quizx{0026}aacute;sx{0026}ndash; se haya impuesto la justicia. Al tx{0026}eacute;rmino de una comedia de Chejov, todo el mundo estx{0026}aacute; decepcionado, afligido, derrotado o desencantado, pero v

Biografía del autor

x{0026}lt;P x{0026}lt;B Bernardo Atxaga x{0026}lt;/B (Asteasu, Gipuzkoa, 1951) es considerado el máximo exponente de la narrativa vasca y uno de los creadores de mayor hondura y originalidad en el panorama literario español. Se consagró con el libro x{0026}lt;I Obabakoak x{0026}lt;/I (1988), Premio Nacional de Narrativa en 1989 y llevado al cine por Montxo Armendáriz como x{0026}lt;I Obaba x{0026}lt;/I (2005). A este le siguieron novelas como x{0026}lt;I El hombre solox{0026}lt;/I (1994), Premio Nacional de la Crítica denarrativa en euskera, x{0026}lt;I Esos cielosx{0026}lt;/I (1996), x{0026}lt;I El hijo del acordeonistax{0026}lt;/I (2003), Premio de la Crítica 2003, premio Grinzane Cavour en 2008, y adaptada al teatro y al cine bajo la dirección de Fernando Bernués; x{0026}lt;I Siete casas en Francia x{0026}lt;/I (2009), finalista en el Independent Foreign Fiction Prize 2012, finalista en el Oxford Weidenfeld Translation Prize 2012; x{0026}lt;I Días de Nevadax{0026}lt;/I (2014), Premio Euskadi, y x{0026}lt;I Casas y tumbasx{0026}lt;/I (2020). En 2017 obtuvo el Premio Internacional LiberPress Literatura, en 2019 el Premio Nacional de las Letras Españolas y en 2021 el Premio Liber, los tres por el conjunto de su obra. También es autor de poesía. Sus libros han sido traducidos a treinta y dos lenguas. Es miembro de la Academia Vasca.x{0026}lt;/P

Biografía del autor

Bashkim Shehu (Tirana, 1955) es novelista y traductor literario. Se inició en el relato y el guion cinematográfico antes de ser encarcelado en 1982 por el régimen totalitario albanés, tras la caída en desgracia y extraña muerte de su padre, Mehmet Shehu (brigadista internacional, primer ministro y correligionario de Enver Hoxha), pero fue tras su liberación en 1991 cuando se dedicó por entero a la literatura. Entre su extensa obra, traducida a una quincena de lenguas, cabe destacar El último viaje de Ago Ymeri o Confesión junto a una tumba vacía. Desde 1997, cuando se exilió acogiéndose a un programa del Parlamento Internacional de Escritores, reside en Barcelona, donde ha ejercido como asesor del CCCB.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.