Korrespondentziak / Korrespondime / Correspondencias

Korrespondentziak / Korrespondime / Correspondencias

Atxaga, Bernardo
Shehu, Bashkim

Editorial Erein
Colección DSS2016, Número 1
Fecha de edición noviembre 2016 · Edición nº 1

Idioma euskera

EAN 9788491091547
242 páginas
Libro Dimensiones 148 mm x 210 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  12,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Hona zein den tragedia shakespearetar eta komedia txe-khovtar baten arteko alde nagusia: Shakespeareren tragedia baten amaieran agertokia gorpuz betea dagoela, pertsonaia hilez, eta beharbada justizia nagusitu da, beharbada. Txekhoven antzezlan baten bukaeran, jende guztia desilusionatua dago, guztiz joa, atsekabetua, adoregabetua; baina bizirik. Eta nik bizitza osoan sinetsi izan dut borroka egin behar genukeela, ez gatazka baten amaiera zoriontsu bat izateko x{0026}ndash;gatazken amaiera zoriontsuetan ez dut nik sinestenx{0026}ndash;, soluzio txekhovtar bat izateko baizik.
x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;
Dallimi kryesor ndx{0026}euml;rmjet njx{0026}euml; tragjedie shekspiriane dhe njx{0026}euml; komedie x{0026}ccedil;ehoviane x{0026}euml;shtx{0026}euml; se nx{0026}euml; mbyllje tx{0026}euml; njx{0026}euml; tragjedie tx{0026}euml; Shekspirit skena x{0026}euml;shtx{0026}euml; e mbuluar me kufoma dhe se drejtx{0026}euml;sia ndoshta do tx{0026}euml; ngadhx{0026}euml;njejx{0026}euml; x{0026}ndash; ndoshta. Nx{0026}euml; mbarim tx{0026}euml; njx{0026}euml; drame tx{0026}euml; x{0026}Ccedil;ehovit, tx{0026}euml; gjithx{0026}euml; janx{0026}euml; tx{0026}euml; trishtuar, zemx{0026}euml;rthyer, tx{0026}euml; zhgx{0026}euml;njyer, tx{0026}euml; dx{0026}euml;rrmuar, por tx{0026}euml; gjallx{0026}euml;. Dhe unx{0026}euml; tx{0026}euml;rx{0026}euml; jetx{0026}euml;n kam besuar qx{0026}euml; duhet tx{0026}euml; luftojmx{0026}euml; jo px{0026}euml;r njx{0026}euml; px{0026}euml;rfundim tx{0026}euml; lumtur tx{0026}euml; njx{0026}euml; konflikti x{0026}ndash; nuk besoj nx{0026}euml; px{0026}euml;rfundimet e lumtura tx{0026}euml; konflikteve, x{0026}ndash; po px{0026}euml;r njx{0026}euml; zgjidhje x{0026}ccedil;ehoviane.
x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;x{0026}ndash;
La principal diferencia entre una tragedia de Shakespeare y una comedia de Chejov es que al finalizar una tragedia de Shakespeare el escenario estx{0026}aacute; cubierto de cadx{0026}aacute;veres y quizx{0026}aacute;s x{0026}ndash;solo quizx{0026}aacute;sx{0026}ndash; se haya impuesto la justicia. Al tx{0026}eacute;rmino de una comedia de Chejov, todo el mundo estx{0026}aacute; decepcionado, afligido, derrotado o desencantado, pero v

Biografía del autor

Bernardo Atxaga (Asteasu, Gipuzkoa, 1951), cuyo nombre verdadero es Jose Irazu, alcanzó su merecida fama con Obabakoak (1989), que obtuvo el Premio Euskadi, el Premio de la Crítica, el Premio Millepages, el Premio Nacional de Narrativa y fue llevada al cine por Montxo Armendariz con el título de Obaba. Le siguieron las novelas El hombres solo (1994), Esos cielos (1997), El hijo del acordeonista (2004), Premio Grinzane Cavour, Premio Mondello, Premio de Traducción Literaria del Times y Premio de la Crítica en su edición en euskera; Siete casas en Francia (2009) y Días de Nevada (2013). Ha cultivado otros géneros como la literatura infantil y los ensayos. En poesía, destaca Poemas x{0026}#38; Híbridos, cuya versión italiana obtuvo el Premio Cesare Pavese de 2003. Su último libro es Horas extras (2017). Desde el 2006 es miembro de la Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia.

Biografía del autor

Bashkim Shehu (Tirana, 1955) es novelista y traductor literario. Se inició en el relato y el guion cinematográfico antes de ser encarcelado en 1982 por el régimen totalitario albanés, tras la caída en desgracia y extraña muerte de su padre, Mehmet Shehu (brigadista internacional, primer ministro y correligionario de Enver Hoxha), pero fue tras su liberación en 1991 cuando se dedicó por entero a la literatura. Entre su extensa obra, traducida a una quincena de lenguas, cabe destacar El último viaje de Ago Ymeri o Confesión junto a una tumba vacía. Desde 1997, cuando se exilió acogiéndose a un programa del Parlamento Internacional de Escritores, reside en Barcelona, donde ha ejercido como asesor del CCCB.






Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.