Editorial Le Livre de Poche
Lugar de edición
Paris, Francia
Fecha de edición febrero 2020 · Edición nº 1
Idioma francés
EAN 9782253100522
432 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Keila la Rouge, prostituée célèbre pour ses inégalables talents, vient de se ranger : elle a épousé Yarmi, un de ses clients, et s'est juré de devenir une bonne fille juive. Quand Max le Boiteux, un vieux compagnon de cellule de Yarmi, leur propose d'ouvrir des bordels à l'étranger et de former un ménage à trois, Keila est horrifiée. Elle court demander conseil au rabbin local avant de s'amouracher de Bunem, son fils de vingt ans.
Tout à sa passion, le jeune couple quitte Varsovie pour New York, où les choses ne se passent pas exactement comme prévues... Un grand roman inédit où l'on retrouve avec bonheur le conteur malicieux de la rue Krochmalna, le magicien des synagogues et des bordels, qui ressuscite pour l'éternité le monde disparu de la culture yiddish, un monde de couleurs vives qui devint après la guerre un monde gris de cendres.
Un superbe roman. Oriane Jeancourt Galignani, Transfuge. Un diamant noir dans l'oeuvre foisonnante du conteur Singer. Bruno Corty, Le Figaro littéraire. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marie-Pierre Bay et Nicolas Castelnau-Bay.
Isaac Bashevis Singer. (Radzymin, 1904 - Miami, 1991) Escritor polaco en lengua yiddish. Era el tercer hijo de una familia en la que por ambas ramas abundaban los rabinos. Vivió desde muy pequeño en un barrio humilde de Varsovia, por entonces importante centro de cultura y espiritualidad judía. Ante la creciente amenaza de invasión alemana a Polonia, emigró a los Estados Unidos donde se reunió con su hermano, que llevaba ya dos años en Nueva York. En 1978 recibió el premio Nobel de Literatura, única vez que se otorgó a un escritor en lengua yiddish.
|