Editorial Hanser
Fecha de edición enero 2008
Idioma alemán
EAN 9783446173231
1257 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Eines der schönsten und heute noch meistgelesenen Werke Goethes ist seine Italienische Reise, der Bericht über Goethes Suche nach der Antike, der Kunst und der südländischen Lebensform. Der mit zeitgenössischen Stichen und Gemälden reich bebilderte Band ist das Ergebnis langjähriger Recherchen der Herausgeber, nicht zuletzt in Italien selbst. Wer heute dorthin fährt, ist immer noch gut beraten, diesen Text vor oder während der Reise zu lesen.
Zusatztext
--------------------------------------------------------------------------------
Wer heute nach Italien fährt, ist immer noch gut beraten, diesen Text vor oder auf der Reise zu lesen. Besonders reizvoll und hilfreich ist die Lektüre, wenn man dazu den Kommentar von Christof Thoenes, Andreas Beyer und Norbert Miller heranziehen kann; die ausführlichen Anmerkungen wurden vor Ort recherchiert und erarbeitet, insbesondere kunsthistorische Nachrichten wurden kritisch kommentiert. Eine ausführliche Dokumentation der zeitgenössischen Literatur lä t die Lenkung von Goethes Blick erkennbar werden. So dient dieser Band dem Italienreisenden als klassischer Führer, dem Goethe-Leser gibt er Einblick in die Grundlagen des Goetheschen Denkens und Schaffens.
J. W. Goethe (1749-1832) es, no hace falta decirlo, una de las cumbres mayores de la cultura europea. Pero el hombre que fue tantas cosas diversas x{0026} x02013;político, crítico de arte, botánico, geólogo, filósofo (el menos metafísico, desde luego, de los filósofos), darwinista antes de Darwin... y todos los etcéteras con que se quiera alargar esta listax{0026} x02013;, que tantas cosas averiguó e indagó en su curiosidad insaciable, fue ante todo, y sobre todo, un poeta. En este libro encontrará el lector una selección de sus poemas fundamentales, enlazados por esos dos hilos que fueron también los hilos que guiaron la vida y la obra de Goethe: el amor y el conocimiento, quizás las dos caras de una misma moneda. Las versiones que aquí se ofrecen pretenden desmomificar al clásico, revivirlo, con sonido español, para que el lector pueda disfrutar de los poemas como tales poemas.
|