Editorial New York Review Of Books
Fecha de edición septiembre 2024 · Edición nº 1
Idioma inglés
EAN 9781681378787
Libro
encuadernado en tapa blanda
A landmark translation of passionate, fiercely intelligent poetry about coming of age by one of the most influential Italian writers of the twentieth century. Cesare Pavese's 1936 collection of poems, Lavorare stanca, is increasingly regarded as one of the most astonishing and powerful books of twentieth-century poetry. William Arrowsmith's translations capture the spirit and complex vitality of Pavese's voice. This bilingual edition also contains a thorough introduction to Pavese's work, notes to individual poems, and two critical essays that he wrote about Lavorare stanca, the book by which he hoped to be remembered. Lavorare stanca, he once declared, is a book that might have saved a generation.
(Santo Stefano Belbo, 1908 - Turín, 1950), uno de los grandes poetas y novelistas italianos del siglo XX, estudió Filología Inglesa en la Universidad de Turín, en donde se licenció con una tesis sobre Walt Whitman. En 1940 termina "El bello verano", que obtiene en 1950 el Premio Strega, e inicia Feria de agosto. En 1941 publica "De tu tierra", la novela que consolidó su carrera literaria. Desde 1937, y hasta su muerte, trabajó en la editorial Enaudi, uno de los grandes sellos que propició el desarrollo de nuevas formas de expresión cultural. Enamoradizo y melancólico, se esforzó imútilmente por vencer su tendencia a la soledad y sufrió intensamente sus desamores. El primero tras un confinamiento de un año en un pequeño de la Italia pobre, en el sur el país. El último, la ruptura con la actriz norteamericana Constance Dowling, que en 1950 le llevó al suicidio en el turinés hotel Roma. Dos años después de su muerte se publicó "El oficio de vivir", sus diarios escritos desde 1935.
|