Su carro de la compra está vacío

Volver

Formas de mediación intercultural: traducción e interpretación en los servicios públicos

Conceptos, datos, situaciones y práctica

18,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Formas de mediación intercultural: traducción e interpretación en los servicios públicos. Conceptos, datos, situaciones y práctica

18,00 €

Formas de mediación intercultural: traducción e interpretación en los servicios públicos

Conceptos, datos, situaciones y práctica

  • Editorial: Comares
  • Fecha de la edición:
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-84-9836-445-3
  • EAN: 9788498364453
  • Colección: Interlingua
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Dimensiones: 170 cm x 240 cm
  • 280 páginas
  • Idiomas: español
La comunicación entre gentes de distinta procedencia y con formas diferentes de comunicarse ha sido siempre posible con mayor o menor éxito.
En el momento actual son muchas las lenguas y culturas en contacto en el espacio en el que nos movemos y se hace necesario desarrollar mecanismos que aseguren la comunicación con el fi n de garantizar la convivencia y el enriquecimiento mutuo.
Una de las formas de llevar a cabo ese conocimiento es a través de la lengua, característica del género humano que en ocasiones se convierte en obstáculo más que en salvación.
El objetivo de este libro es precisamente llamar la atención sobre la importancia de este hecho: el valor de lengua en las relaciones humanas.
La lengua va unida a la cultura o a la inversa, y a ciertos niveles resulta imposible pasar de una lengua a otra sin tener en cuenta la cultura.
A su vez, el traslado no es un mero trasvase de palabras dado que cada lengua lleva consigo una configuración distinta del mundo y existen a su vez condicionamientos externos para su uso.
Todo ello nos lleva a pensar que se necesitan de especialistas que garanticen la comuni

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes