Editorial HIPERION EDICIONES
Colección Poesía Hiperión, Número 564
Fecha de edición abril 2008 · Edición nº 1
Idioma español-alemán
EAN 9788475179117
104 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 135 mm x 200 mm
Goethe empesó a escribir estas Elegías en Roma en 1788, y las principales influencias que en ellas se pueden vislumbrar son las de Horacio y Ovidio, aunque más que modelos poéticos, lo que marca al poeta es un horizonte vital muy distinto del alemán, el de la Italia con mucho de pagana, sensual y hedonista.
Publicadas en 1795, cuatro de ellas fueron censuradas y no aparecieron en Alemania hasta 1914. En esta edición se traducen y publican por primera vez en español.
J. W. Goethe (1749-1832) es, no hace falta decirlo, una de las cumbres mayores de la cultura europea. Pero el hombre que fue tantas cosas diversas x{0026} x02013;político, crítico de arte, botánico, geólogo, filósofo (el menos metafísico, desde luego, de los filósofos), darwinista antes de Darwin... y todos los etcéteras con que se quiera alargar esta listax{0026} x02013;, que tantas cosas averiguó e indagó en su curiosidad insaciable, fue ante todo, y sobre todo, un poeta. En este libro encontrará el lector una selección de sus poemas fundamentales, enlazados por esos dos hilos que fueron también los hilos que guiaron la vida y la obra de Goethe: el amor y el conocimiento, quizás las dos caras de una misma moneda. Las versiones que aquí se ofrecen pretenden desmomificar al clásico, revivirlo, con sonido español, para que el lector pueda disfrutar de los poemas como tales poemas.
|