El mono ansioso

Una historia de la angustia, la melancolía, el hastío y la depresión desde Gilgamesh hasta Ciorán

El mono ansioso

Roca-Ferrer, Xavier

Editorial Arpa
Lugar de edición Barcelona
Fecha de edición enero 2020 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788417623340
460 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 140 mm x 210 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  21,90 €

Pendiente de recibir (pedido en curso)

Resumen del libro

¿Qué sería de la cultura occidental si desaparecieran todas las obras que la melancolía ha inspirado? Un sentimiento nos ha acompañado durante toda la historia y ha influido enormemente en nuestra forma de ver el mundo, de sentirlo y de interpretarlo. Los griegos lo llamaban "melancolía", los románticos, «angustia existencial, y los psiquiatras y psicólogos de hoy suelen llamarlo "ansiedad". Ante esta ineludible incomodidad de vivir, unos se abocan a satisfacciones inmediatas, otros la aceptan como una maldición y un tercer grupo trata de sellar un pacto con su demonio particular a través del arte. De la acedia medieval a la depresión moderna, pasando por el existencialismo, el nihilismo, la filosofía negativa y la cultura del suicidio, El mono ansioso aborda el fenómeno de la melancolía y la angustia desde la confluencia de numerosas disciplinas, como la filosofía, la psicología, la medicina, la literatura y las artes plásticas. Al finalizar la indagación nos consuela pensar que, sin ese "gusano invisible" del que hablaba Blake, quizá nunca habríamos reconocido la felicidad.

Biografía del autor

Xavier Roca-Ferrer (Barcelona, 1949) es escritor, editor y traductor. Entre sus numerosas novelas y colecciones de relatos destacan El cas Petrescu, Lx{0026}#x02019;home dels miracles, Els dimonis familiars, Les raons de Venus o El cap de Penteu, que le mereció el premio Josep Pla en 1993. Tambiex{0026}#x00301;n es autor de los ensayos Historia del ateix{0026}#x00301;smo femenino en Occidente (Arpa, 2018) y El mono ansioso (Arpa, 2020). Como traductor ha vertido al catalán y al castellano algunas obras maestras del alemán, el francés, el inglés y el latín. Es buen conocedor y admirador de las literaturas clásicas japonesa y china y autor de la primera versión completa en español de la Novela de Genji de Murasaki Shikibu. En Arpa ha publicado traducciones anotadas de las Consideraciones sobre la Revolución francesa de Madame de Staël y del Cantar de los Nibelungos.




Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.