Su carro de la compra está vacío

Volver

El Corán

Edición Comentada de Raúl González Bórnez

35,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

El Corán. Edición Comentada de Raúl González Bórnez

35,00 €

El Corán

Edición Comentada de Raúl González Bórnez

Español / Ciencias humanas y sociales / Religiones /
  • Editorial: Miraguano
  • Fecha de la edición:
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-84-7813-496-0
  • EAN: 9788478134960
  • Colección: Libros de los malos tiempos. Serie mayor
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Dimensiones: 170 cm x 240 cm
  • 784 páginas
  • Idiomas: español
Edición comentada por Raúl González Bórnez basada en la versión Hafs de la lectura 'Asin que es la más popular en el mundo islámico.
Cuando alguna lectura alternativa parece significativa se ha indicado en nota a pie de página.
El Corán es la revelación divina transmitida a Muhammad (Mahoma, 570 632) por el ángel Gabriel a lo largo de veintitrés años (610 632).
Es la palabra de Dios para la humanidad.
Ésta es una Escritura bendita que Nosotros hemos hecho descender confirmando lo que ellos tienen en sus manos. (6:92) El Corán es la última de las Escrituras sagradas reveladas por Dios para guiar a la humanidad a lo largo de todas las épocas, en todas las culturas y civilizaciones.
¿Acaso no meditan el Corán? Si procediera de otro distinto que Dios, sin duda, habrían encontrado en él abundantes contradicciones. (4:82) Di: En verdad, mi Señor solamente ha prohibido la indecencia y los malos comportamientos públicos o privados, el pecado, la agresión sin derecho, que adoréis como si fuera Dios aquello a lo que Él no ha concedido ninguna autoridad y poder y que atribuyáis a Dios lo que no sabéis.
Toda comunidad tiene un plazo de vida y cuando venza su plazo no podrán retrasarlo ni una hora ni tampoco adelantarlo. (7:34) El Corán fue revelado en lengua árabe: Así mismo, lo hicimos descender como una ley en lengua árabe. (13:37) y memorizado y copiado por los discípulos del profeta Muhammad.
A la muerte del Profeta, sus seguidores tomaron la decisión de fijarlo por escrito y, a tal efecto, crearon un grupo que se encargo de su recopilación.
Los ejemplares en árabe que existen en la actualidad son copias de ese texto original.

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes