Editorial Manesse
Fecha de edición septiembre 2015 · Edición nº 1
Idioma alemán
EAN 9783717523888
256 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Dimensiones 138 mm x 220 mm
Neuübersetzung zum 100. Todestag von Henry James am 28. Februar 2016
Was unterscheidet Europäer von Amerikanern? In seiner leichtfüßigen Komödie bringt Henry James Frauen und Männer von beiden Seiten des Atlantiks erst miteinander ins Gespräch und dann unter die Haube. Einhundert Jahre nach James' Tod erscheint dieses Frühwerk des geschätzten Autors nun in neuer Übersetzung.
Ohne Geld, aber im Vertrauen auf eine gute Partie reisen Baronin Eugenia Münster und ihr Bruder Felix Young nach Neuengland. Mit Adelstitel und Charme umgarnen die beiden rasch ihre Verwandtschaft, den Onkel samt seinen drei erwachsenen Kindern. In wechselnden Paarungen konkurrieren Temperamente und Vorstellungen der Alten Welt mit Werten und Moral der Neuen. Wer sich am Ende an wen bindet, entscheidet sich nach einem quirligen Reigen transatlantischer Beziehungen, der einen neuen Blick auf beide Kontinente und nicht zuletzt auf den großen Autor selbst ermöglicht. Für seine eleganten, doch oft irritierend komplexen Romane berühmt, zeigt er sich in diesem Fundstück als lustvoller Matchmaker mit Tiefgang.
Henry James (1843-1916) es una de las máximas figuras de la literatura en lengua inglesa. Además de "Washington Square", entre sus obras más conocidas se cuentan "El retrato de una dama" y "Otra vuelta de tuerca" -ambas publicadas en Alianza Editorial-, "Los papeles de Aspern" o "Las alas de la paloma". "Washington Square" fue llevada al cine por William Wyler con el título de "La heredera".
|