Cuando Dios habló en griego

La septuaginta y la formación de la Biblia cristiana

Cuando Dios habló en griego

Law, Michael Timothy

Editorial Sígueme
Colección Biblioteca de estudios bíblicos, Número 143
Lugar de edición Salamanca, España
Fecha de edición abril 2014 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788430118656
256 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 135 mm x 210 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  18,00 €

Disponibilidad inmediata (en stock)

Resumen del libro

Los autores del Nuevo Testamento y los primeros cristianos adoptaron las Escrituras judías como su Antiguo Testamento.
Pero ¿por qué nuestras biblias actuales están más relacionadas con la Biblia hebrea rabínica que con la Biblia griega de la Iglesia primitiva? La Septuaginta nombre con el que se conoce la traducción de las Escrituras hebreas entre el siglo III a.C.
y el II d.C.
desempeñó un papel central en la historia de la Biblia.
Muchas de las Escrituras hebreas aún se estaban fijando cuando se tradujeron al griego, y sus traducciones, junto con nuevos escritos en griego, se convirtieron en la Sagrada Escritura de la primitiva Iglesia.
Pero Jerónimo, a finales del siglo IV, rechazó la Septuaginta a favor de la Biblia de los rabinos.
Desde entonces la Septuaginta ya no fue capaz de recuperar la posición que una vez había tenido.
Timothy Michael Law es doctor por la Universidad de Oxford y especialista en la historia del texto bíblico.




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Pasajes Libros ha recibido la ayuda a la modernización de las librerías de la Comunidad de Madrid correspondiente al ejercicio 2023.

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.