Antonio Machado

Antonio Machado

Valverde, José María

Editorial Siglo XXI de España
Colección Siglo XXI de España General, S.A., Número 0
Lugar de edición Madrid, España
Fecha de edición febrero 2013 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788432301704
224 páginas
Libro Dimensiones 140 mm x 220 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  14,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Este libro -un estudio literario más que una biografía personal de Antonio Machado- pretende ayudar a ahondar en la obra del poeta a quien ya la haya comenzado a abordar, poco o mucho: sobre todo, lo que intenta es hacer más visible la coherencia de su evolución, en verso y prosa, a lo largo de los años. En cambio, no está hecho este libro para leerse antes -ni mucho menos, en vez- de la obra machadiana: entre otras razones, porque no incluye antológicamente sus mejores textos poéticos, en su integridad, sino que hace tanto o más uso, en sus citas, de los textos que expresan la marcha de su conciencia teórica, como esqueleto de su creación.

Y para seguir la evolución de esta obra, a modo de enmarque general, el libro se divide en cuatro bloques siguiendo la vida de Antonio Machado, primordialmente atento a la perspectiva cronológica, es decir, a la ordenación de las etapas de la experiencia machadiana, cuyo sentido total está precisamente en su unidad en despliegue, hasta el final.

Biografía del autor

José María Valverde Pacheco fue uno de los intelectuales españoles más destacados del siglo XX. En palabras de Martín de Riquer, 'un escritor completo, un excelente poeta, excelente prosista, un crítico literario de gran agudeza y originalidad y un gran historiador de la literatura'. En 1956, con veintinueve años, obtiene la cátedra de Estética en la Universidad de Barcelona. Colabora con Martín de Riquer en la elaboración de la obra Historia de la literatura universal (1957) y traduce a clásicos de las lenguas inglesa, alemana y griega como Rilke, Dickens, Cavafis, Whitman, y Faulkner. En 1964, tras renunciar a su cátedra por motivos políticos, se exilia, primero a Estados Unidos y después a Canadá, donde es catedrático de Literatura española en la Universidad de Trent. En 1976 se publica su traducción del Ulises de Joyce y al año siguiente se le reintegra su cátedra en España. Su obra ha merecido, entre otros, el Premio Nacional de Traducción y el Ciudad de Barcelona de poesía




Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.