Jules Supervielle (Montevideo, 1884-París, 1960) publicó en 1901 su primera obra poética Brumes du passé a cuenta de autor. Le siguieron Comme des voiliers (1910) y Poè mes (1919), obras a caballo entre la poesía clásica francesa, el simbolismo, las vivencias del paisaje y la vida en América del Sur y en Europa. Jules Supervielle personalizará diversas influencias americanas y encontrará su acento propio en Débarcadères (1922), Gravitations (1925), Le Forçat innocent (1930) y Amis inconnus (1934), cuyos versos surgen -como él mismo dice- del estadio que media entre el pensamiento y el sueño . Su estilo personal se consolida en La Fable du monde (1938), Ála nuit (1947-1956) y Oublieuse mémoire (1949). En sus últimos años publicará Naissances con En songeant à un art poétique (1951), L'Escalier (1956) y Le Corps tragique (1959). Sus memorias de Boire à la source, Confidences (1933 y 1951) ayudan a comprender los vestigios de su vida en sus poemas. Publicó narraciones cortas como L'Enfant de la haute mer (1931), traducido por Manuel Arranz (Pre-Textos, 1989), L'Arche de Noé (1938), Les B. B. V. (1949) y Premiers pas de l'univers (1950), así como las novelas L'Homme de la pampa (1923 y 1951), Le Voleur d'enfants (1926), Le Survivant (1928) y Le Jeune Homme du dimanche et des autresjours (1952 y 1955). Escribió y llevó a la escena teatral: La Belle au bois (1932 y 1947), Bolivar (1936 y 1955), Robinson (1948) y Shéhérazade (1949).
Mostrando 5 libros encontrados (1 páginas)
1
Que le den un espejo en medio del camino,Allí verá la vida escapar de sus manos, Y brillar una estrella igual que un corazónQue a veces se acelera y a veces late mal. Cuando se le aproximen sus favoritos pájaros,Ella mirará, pero sin haber comprendido.Querrá, atemorizada, mirar su propio rostro,Se callará el espejo con un ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Antoine Charnelet, mon petit, dit l'étranger avec beaucoup d'émotion dans la voix, tu as donc perdu ta bonne ? N'aie pas peur, je suis déjà ton ami et tu vas voir que tu me connais. Ce grand monsieur a un léger accent. Veux-tu monter dans ma voiture ? C'est une magnifique limousine si neuve qu'elle ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 268 páginas
PVP: 18,00 €
ISBN 978-84-8191-976-9
EAN 9788481919769
Jules Supervielle confesaba que sólo a fuerza de simplicidad y de transparencia conseguía abordar sus secretos esenciales y decantar su poesía profunda.Afán que compartió con Jorge Guillén, quien, como Rafael Alberti, Mariano Brull, Manuel Altolaguirre y Pedro Salinas, tradujo al castellano algunos de sus poemas.Supervielle trabó amistad además con Unamuno, Eugenio dOrs, Corpus Barga, Fernando ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"Rêves et réalités, farce, angoisse, j'ai écrit ce petit roman pour l'enfant que je fus et qui me demande des histoires". Bien avant les romanciers sud-américains, Supervielle a su capter dans la plaine australe l'image géographique du néant, le sentiment intolérable d'une force inemployée du monde.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
1
|