
| Última actualización: 03/09/2010 |
saltar al contenidoVersión directa de las lenguas originales por E. Nácar Fuster y A. Colunga Cueto.
Primera edición (1ª a 26ª ed./impr.): 1967-1986
Segunda edición (27ª ed./impr.): [...]
El Tratado de Beitzá, literalmente, huevo, estambién llamado Tratado de Iom Tov debido a su contenido: las leyes que rigen en una festividad-Iom Tov-.
Nuestro tratado [...]
“El atraso en la publicación de los Rollos es el escándalo académico por excelencia del siglo XX”, afirmó Geza Vermes, investigador de la Universidad de [...]
El monoteísmo bíblico construye sobre materiales de las religiones politeístas de la antigüedad, sobre todo por lo que se refiere a fiestas y ritos celebrados [...]
Esta traducción del libro de los Salmos opta deliberadamente por la expresión simbólica y concreta frente al significado abstracto en un intento de recuperar el [...]
La dilatada historia del cristianismo incluye un heterogéneo y riquísimo caudal de textos que quedan agrupados bajo la denominación de «apócrifos», los cuales, con inusitada [...]
Si desea estar informado de novedades y títulos seleccionados por PASAJES Librería internacional, introduzca su correo electrónico